

















일반 해석의 경우
A: 먹을래? 단팥 들어있는데 (食べる??子入りだけど)
B: 이거 단팥 들었어! (これ?子入りじゃん!)
A: 말했잖아 (いったよ)
B: 단팥은 질렸어 (?子もう飽きた!)
A: 흰단팥도 있어 (白?もあるよ)
C: 전통과자집 딸이 단팥 질렸다고 하지마 (和菓子屋の娘が?子飽きたと言わないの)
(여니 자막의 경우)
A: 먹을래? 속 들었는데
B: 속 들었잖아!
A: 그러길래 말해줬잖아
B: 아, 질렸어
A: 엿은?
C: 일본과자집 딸이 과자가 질렸다고 하지 마렴!
진짜 뒤져야되





