二人で夢みてた

(후타리데 유메미테타)

우리 둘이 꿈 꾸었던

 

南の海の島

(미나미노 우미노 시마)

남쪽 해변의 섬

 

私を抱いて

(와타시오 다이테)

날 안고서

 

波打ち際まで歩いてゆくのね

(나미우치 기와마데 아루이테 유쿠노네)

물가까지 걸어가네

 

あなたの耳もとで

(아나타노 미미모 토데)

당신 귓가에

 

やさしくささやくの

(야사시쿠 사사야쿠노)

부드럽게 속삭여

 

“愛してる”って…

("아이시테루"웃테)

"사랑해요"라고..

 

本当は私から言ってはいけないの

(혼토와 와타시카라 잇테와 이케나이노)

사실 내가 말할 수는 없어

 

 

でも…きっと神様も

(데모.. 킷토 카미사마모)

하지만.. 분명 신께서도

 

許してくれるはず

(유루시테 쿠레루하즈)

용서해 주실 거야

 

だって…

(닷테..)

왜냐하면..

 

あなたがだ・い・す・きだから

(아나타가 다이스키 다카라)

당신이 너무 좋으니까

 

 

もうどこへも行かないで

(모우 도코에모 이카나이데)

이제 어디도 가지말아줘

 

私を見つめて

(와타시오 미츠메테)

날 바라봐줘

 

そばにいたいの

(소바니 이타이노)

곁에 있고싶어

 

だって…

(닷테..)

왜냐하면..

 

あなたがだ・い・す・き

(아나타가 다이 스키)

당신이 너무 좋아

 

 

渚のテーブルに

(나기사노 테-부루니)

해변 테이블로

 

海から風が吹く

(우미카라 카제가 후쿠)

바닷바람이 불어와

 

指きりしてね

(유비키리 시테네)

약속해줘

 

ふたりはいつまでも離れたりしないと

(후타리와 이츠마데모 하나레타리 시나이토)

우리는 언제까지고 헤어지지 않는다고

 

もし…あなたがギターを

(모시.. 아나타가 키타-오)

만약.. 당신이 기타를

 

弾いたら歌いたい

(키이타라 우타이타이)

연주하면 노래하고 싶어

 

そうよ…

(소우요..)

그래요..

 

私が作ったラブソング

(와타시가 츠쿳타 라부송구)

내가 만든 러브송

 

 

もう私はさざ波

(모우 와타시가 사자나미)

이제 나는 잔물결

 

心に寄せるだけ

(코코로니 요세루다케)

마음에 밀려올 뿐

 

何もいらない

(나니모 이라이나이)

아무것도 필요하지 않아

 

だって…

(닷테..)

왜냐하면..

 

あなたがだ・い・す・き

(아나타가 다이 스키)

당신이 너무 좋아

 

もう私はさざ波

(모우 와타시가 사자나미)Play: Video

음원

二人で夢みてた

(후타리데 유메미테타)

우리 둘이 꿈 꾸었던

 

南の海の島

(미나미노 우미노 시마)

남쪽 해변의 섬

 

私を抱いて

(와타시오 다이테)

날 안고서

 

波打ち際まで歩いてゆくのね

(나미우치 기와마데 아루이테 유쿠노네)

물가까지 걸어가네

 

あなたの耳もとで

(아나타노 미미모 토데)

당신 귓가에

 

やさしくささやくの

(야사시쿠 사사야쿠노)

부드럽게 속삭여

 

“愛してる”って…

("아이시테루"웃테)

"사랑해요"라고..

 

本当は私から言ってはいけないの

(혼토와 와타시카라 잇테와 이케나이노)

사실 내가 말할 수는 없어

 

 

でも…きっと神様も

(데모.. 킷토 카미사마모)

하지만.. 분명 신께서도

 

許してくれるはず

(유루시테 쿠레루하즈)

용서해 주실 거야

 

だって…

(닷테..)

왜냐하면..

 

あなたがだ・い・す・きだから

(아나타가 다이스키 다카라)

당신이 너무 좋으니까

 

 

もうどこへも行かないで

(모우 도코에모 이카나이데)

이제 어디도 가지말아줘

 

私を見つめて

(와타시오 미츠메테)

날 바라봐줘

 

そばにいたいの

(소바니 이타이노)

곁에 있고싶어

 

だって…

(닷테..)

왜냐하면..

 

あなたがだ・い・す・き

(아나타가 다이 스키)

당신이 너무 좋아

 

 

渚のテーブルに

(나기사노 테-부루니)

해변 테이블로

 

海から風が吹く

(우미카라 카제가 후쿠)

바닷바람이 불어와

 

指きりしてね

(유비키리 시테네)

약속해줘

 

ふたりはいつまでも離れたりしないと

(후타리와 이츠마데모 하나레타리 시나이토)

우리는 언제까지고 헤어지지 않는다고

 

もし…あなたがギターを

(모시.. 아나타가 키타-오)

만약.. 당신이 기타를

 

弾いたら歌いたい

(키이타라 우타이타이)

연주하면 노래하고 싶어

 

そうよ…

(소우요..)

그래요..

 

私が作ったラブソング

(와타시가 츠쿳타 라부송구)

내가 만든 러브송

 

 

もう私はさざ波

(모우 와타시가 사자나미)

이제 나는 잔물결

 

心に寄せるだけ

(코코로니 요세루다케)

마음에 밀려올 뿐

 

何もいらない

(나니모 이라이나이)

아무것도 필요하지 않아

 

だって…

(닷테..)

왜냐하면..

 

あなたがだ・い・す・き

(아나타가 다이 스키)

당신이 너무 좋아

 

もう私はさざ波

(모우 와타시가 사자나미)

이제 나는 잔물결

 

心に寄せるだけ

(코코로니 요세루다케)

마음에 밀려올 뿐

 

何もいらない

(나니모 이라나이)

아무것도 필요하지 않아요

 

だって…

(닷테..)

왜냐하면..

 

あなたがだ・い・す・き

(아나타가 다이스키)

당신이 너무 좋아

이제 나는 잔물결

 

心に寄せるだけ

(코코로니 요세루다케)

마음에 밀려올 뿐

 

何もいらない

(나니모 이라나이)

아무것도 필요하지 않아요

 

だって…

(닷테..)

왜냐하면..

 

あなたがだ・い・す・き

(아나타가 다이스키)

당신이 너무 좋아