일반 해석의 경우

A: 먹을래? 단팥 들어있는데 (食べる??子入りだけど) 
B: 이거 단팥 들었어! (これ?子入りじゃん!) 
A: 말했잖아 (いったよ) 
B: 단팥은 질렸어 (?子もう飽きた!) 
A: 흰단팥도 있어 (白?もあるよ) 
C: 전통과자집 딸이 단팥 질렸다고 하지마 (和菓子屋の娘が?子飽きたと言わないの) 


(여니 자막의 경우) 

A: 먹을래? 속 들었는데 
B: 속 들었잖아! 
A: 그러길래 말해줬잖아 
B: 아, 질렸어 
A: 엿은? 
C: 일본과자집 딸이 과자가 질렸다고 하지 마렴!

 진짜 뒤져야되