
선 3줄요약
1. 샤코가 램 스티드라는 기자와 인터뷰함
2. 10가지 질문에만 대답하기로함
3. 11개 질문해서 사타부언
저번 호에 약속드린 대로
저, 램 스티드는 용감하게도
여러분을 리그의 가장 어두운,
광기의 저변으로 인도하고자 합니다.
저는 세계 최초로 살인 희극을 창시한, 치명적이자 수수께끼로 가득 찬 샤코와의 인터뷰를 보여드리고자 합니다.
잠깐 그 때의 기억을 돌이켜 보는 것만으로도 모골이 송연해질 지경이지만,
전 수없이 많은 암흑가 뒷골목들을 찾아다닌 끝에 겨우 그를 만날 수 있었습니다. 잠시 이야기를 한 후,
악마 광대는 여러분의 영혼을 조각 하나 남기지 않고 태워버릴 무시무시한 질문들에 대답할 거라 약속했습니다.
더도 말고 덜도 말고, 딱 열 개의 질문에만.이제 출발합니다. 부디 뭔가 얻을 수 있는 기회가 됐으면 좋겠군요. 그리고... 제 부고 기사가 뜨지 않았으면 좋겠어요.행운을 빌어주세요.
샤코와 열 개의 질문
램 : 샤코 씨, 인터뷰에 응해주셔서 영광입니다.
샤코 : [매우 조용하게 앉으며, 소리 없이 미소짓는다. 날카로워 보이는 단검으로 손톱을 다듬는다.]
램 : 음, 그럼. 모두가 궁금해하는 것부터 시작하죠. 샤코 씨는 어디에서 오셨나요?샤코 : 난 이 세계 사람이 아냐. 너희 소환사들이 그림자의 세계에서 날 불러냈지. 룬테라는 그 곳에 비하면 애들 생일 파티 같은 광경일 거야. 거 참, 말해놓고 나서 하는 이야기지만 괜찮지 않아? 어쩌면 난 그저 길을 잘못 든 암살자일지도 모르겠군. 룬테라 전역을 방황하며 내 죽여주는 농담(Killing Joke)을 이해하지 못한 녀석들에게 내 개그를 뼛속까지 이해시켜주는 그런 사람 말야. 흠, 생각해보니 이것도 괜찮은데.[샤코는 나무 탁자 위에 단검으로 줄을 하나 긋는다.]
램 : 어떤 사람들은 당신을 인간의 악의가 육화한 것이라고 믿습니다. 오늘날의 룬테라에서는 끊임없이 회자되는 이야기죠. 여기에 대해서 딱히 할 말이 있으신지요?샤코 : 그걸로 충분해? 그 설명이 네놈들의 인생의 마지막으로 느낄 스릴로는 충분할까? [잠시 말을 멈춘다] 마술사는 절대로 마술의 비밀을 이야기하지 않지. 나 또한 마찬가지야.[샤코는 나무 탁자 위에 단검으로 또 하나의 줄을 긋는다.]
램 : 당신이 어릴 때 시절 이야기를 해주실 수 있나요?
샤코 : 난 아직도 어린 애야. 적어도 내 내면은 말이지. 그렇게 보이지 않아? 난 노는 걸 좋아해.
램 : 당신의 이름(Shaco)은 혼돈(Chaos)의 아나그램(영어 철자를 풀어서 다른 이름으로 쓰는 것 - 역주)이지요. 무슨 의도라도 있나요?
샤코 : 나 외에 샤코라는 이름을 쓰는 녀석은 바닥에 피를 쏟으며 죽어 마땅하지. 의도적이건 아니건. 안 그래?[샤코는 나무 탁자 위에 단검으로 두 개의 줄을 긋는다.]
램 : 어떤 사람들은 당신을 롤 모델로 삼고자 합니다. 어떻게 생각하시나요?
샤코 : 난 경쟁을 싫어해.[다시 줄을 긋는다.]
램 : 요즘 보아하니 샤코 씨에게 여성 팬그룹이 생긴 것 같은데요. 사는 데 뭔가 바뀐 점이라도 있으신지요?
샤코 : 난 남녀 평등 살인 주의자야. 양 측 모두에게 똑같은 태도로 일관하지.[샤코는 여섯 번째로 줄을 긋는다.]
램 : 확실히 샤코 씨는 자신만의 확고한 유머 센스를 가지고 계신 것 같습니다. 요즘 즐겨 하시는 조크라도 있으신가요?
샤코 : 책과 사람의 공통점이 뭔지 알아? 열어 보면 둘 다 붉은 색이지(red와 read의 과거형이 비슷한 발음임을 이용한 조크). [샤코는 킥킥대며 일곱 번째로 줄을 긋는다.]
램 : 당신의 불가사의한 본성은 많은 사람들에게 매력적으로 보입니다만, 혹시 들려주고 싶으신 모험담이라도 있으신지요?
샤코 : 옛날 옛적 도시 국가 녹서스에 화려한 귀족 한 명이 있었지. 그는 불쌍한 인간이었어. 누구라도 생각할 수 있는 모든 종류의 일을 언제나 부정한 방법으로 처리하던 양반이었지. 반면 그는 관용스러운 남편이자 아버지였지. 요리 보고 저리 봐도 유머를 좀 들을 필요가 있는 양반이었어. 말해 무엇하랴, 내 죽여주는 농담이 출동할 시간이었지. 먼저, 난 그 녀석의 아내 오금을 날카로운 도구로 간지럽혔지(tickled funny bone = 우습게 하다라는 관용어구로 funny bone은 팔꿈치 오금.). 아, 죽여주게 '쏟아내며' 웃더라고, 그리고는 장남 녀석을 잡아 부술 기세로 뱅뱅 돌며 쫒아다녔지(romp on merry-go-round는 회전목마에서 놀다라는 뜻도 있지만, 번역한 대로의 뜻도 내포한다). 얼마나 좋아하던지 절대로 멈출 생각을 않더라고. 그리고 마지막으로, 내 특제 깜짝 상자를 가장 어린 딸과 아직 아기인 아들에게 줬지. '뿅!' 샤코가 도착한 후, 얼마나 모든 게 행복해졌는지 모두 '가슴' 깊히 느꼈을 거야. 그 귀족 양반? 그 양반에게 놀잇감은 없어. 하지만 뭐, 확실하게 내 유머를 이해하긴 했지.
램 : 무슨 일이 일어난거죠?
샤코 : 로프에 목으로 매달린 채 이리저리 흔들리는 놀이를 하더군.[악마 광대는 별안간 소름 끼치는 웃음 소리를 터뜨린다. 몇 분이 지나서야 겨우 그는 웃음을 그친다. 램은 불편한 듯 몸을 뒤튼다.]
샤코 : 두 개 남았군. 좀 좋은 질문을 해 보라고.
램 : 리그 오브 레전드와 관련된 일들, 즉 다시 말해 챔피언으로서 당신은 이미 유명인사가 됐죠. 하지만 발로란에 존재하는 대부분의 도시 국가에서 당신은 살인 혐의로 현상금이 걸려 있는 상태입니다. 이 두 가지 불일치를 어떻게 조화시켜 나가실 생각인가요?
샤코 : [협박조로 눈을 뜨며] 난 권위를 싫어하지, 그리고 그 질문도 맘에 안 들어.[램은 이제 자리에서 뛰쳐나갈 기세다.]
램 : 음... 네... 계속 하죠. 그, 그럼, 마지막 질문입니다. 리그의 몇몇 고위 인사들이 당신과 개인적인 관계를 맺고 있다고 하고, 몇 번 그 모습을 본 사람들도 있는데요, 여기에 대해 혹시 하실 말씀이라도?[샤코는 램을 노려본다. 매우 천천히 일어서는데, 그 손에는 단검이 들려 있다.]
샤코 : 왜 그리 심각해?
편집자로부터의 메모 : 램 스티드 기자는 인터뷰를 했던 곳에서 두 블록 떨어진 곳에서 발견되었습니다. 발견 당시 그는 수십 번 칼에 맞은 상태였고, 단검 하나가 그의 가슴에 쪽지를 매단 체 꽂혀 있었습니다. 내용은 '램 스티드, '내부'의 눈(본 기사의 제목이자 관용구)'. 이었습니다. 이후 그는 즉시 가장 가까운 치료사에게 이송되어 치료를 받고 있으며 아직까지 의식을 찾지 못하고 있다고 합니다. 저널 오브 저스티스 기자진들은 그의 쾌유를 기원합니다.혹시 병문안 편지나 선물을 보내실 계획이 있으면 부디 서슴치 말고 보내주시길 바랍니다.





