3월1일 트럼프 대통령 이란 작전 추가 연설

Operation Epic Fury Update,
President Donald J. Trump March 1, 2026

 


Over the past 36 hours, the United States and its partners have launched Operation Epic Fury,
one of the largest, most complex, most overwhelming military offensives the world has ever seen.
Nobody's seen anything like it.

We have hit hundreds of targets in Iran, including Revolutionary Guard facilities,
Iranian air defense systems. Just now, was announced that we knocked out nine ships plus their naval building,
all in a matter of literally minutes.

Iran's formerly supreme leader, Ayatollah Khamenei, is dead.
This wretched and vile man had the blood of hundreds
and even thousands of Americans on his hands
and was responsible for the slaughter of countless thousands of innocent people
all across many countries.

지난 36시간 동안 미국과 동맹국들은
세계 역사상 가장 규모가 크고 복잡하며 압도적인 군사 공세 중 하나인
'에픽 퓨리 작전'을 개시했다. 아무도 이런 것을 본적이 없다.

우리는 이란 혁명수비대 시설과 이란 방공망을 포함해
수백 개의 목표물을 타격했다.
방금 발표된 바에 따르면, 우리는 말 그대로 단 몇 분안에
이란 함선 9척과 해군 건물을 모두 격파했다.

이란의 전 최고 지도자 아야톨라 하메네이는 사망했다.
이 비열하고 사악한 자는  수백, 수천 명의 미국인의 피를 손에 묻혔고, 
여러 나라에서 셀수없이 많은 무고한 사람들을 학살한 책임이 있다.

Last night, all over Iran, the voices of the Iranian people could be heard cheering
and celebrating in the streets when his death was announced.

The entire military command is gone as well, and many of them want to surrender into saving their lives.
They want immunity. They're calling by the thousands.

Combat operations continue at this time in full force,
and they will continue until all of our objectives are achieved.
We have very strong objectives.
They could have done something two weeks ago, but they just couldn't get there.

어젯밤 이란 전역에서 그의 사망 소식이 전해지자
이란 국민들은 거리에서 환호하고 축하하는 소리가 들렸다.

군 지휘부 전체가 제거되었고,
그들 중 많은 이들이 목숨을 구하기 위해 항복하고 싶어한다.
그들은 면책을 요구하며 수천 명이 전화를 걸어오고 있다.

현재 전투 작전은 전면적으로 계속되고 있으며,
우리의 모든 목표가 달성될 때까지 계속될 것이다.
우리는 매우 강력한 목표를 가지고 있다.
그들은 2주 전에 무언가를 할 수 있었지만, 결국 해내지 못했다.

Earlier today, CENTCOM shared the news that three U.S. military service members have been killed in action.
As one nation, we grieve for the true American patriots who have made the ultimate sacrifice for our nation.

Even as we continue the righteous mission for which they gave their lives,
we pray for the full recovery of the wounded and send our immense love and eternal gratitude to the families of the fallen.

오늘 오전, 중부사령부는 미군 장병 세 명이 전사했다는 소식을 전했다.
하나의 국가로서 우리는 조국을 위해 최고의 희생을 치른

진정한 애국자들을 애도한다.

그들의 목숨을 바친 정의로운 임무를 우리가 계속 하지만
우리는 부상자들의 빠른 회복을 기원하며
전사자 유가족들에게 깊은 애도와 영원한 감사를 전한다.

And sadly, there will likely be more. Before it ends, that's the way it is, likely be more,
but we'll do everything possible where that won't be the case.
But America will avenge their deaths
and deliver the most punishing blow to the terrorists who have waged war against basically civilization.
They have waged war against civilization itself.

Our resolve, and likewise that of Israel, has never been stronger.
America is now again the richest, most powerful nation in the world by far.

슬프게도, 작전이 끝나기전에 더 많은 희생이 있을 것이다.
어쩔 수 없이 더 많은 희생자가 나올 것이다.
그것이 현실이다. 아마 더 있을 것이다.
하지만 그런 일이 없도록 가능한 모든 노력을 다할 것이다.

미국은 그들의 죽음에 반드시 복수할 것이며,
사실상 문명에 대해 전쟁을 선포한 테러리스트들에게

가장 가혹한 타격을 가할 것이다.
그들은 문명 자체에 전쟁을 선포했다

우리의 결의 그리고 이스라엘의 결의도 그 어느 때보다 강하다.
미국은 지금 다시 세계에서 가장 부유하고 강력한 국가가 되었다.

But the only reason we enjoy the quality of life that we do and the freedom
and security is we have done things that others are unable to do.

But it's because of warriors who are willing to lay down their lives to do battle with our enemies.
And they do battle better than anybody.

An Iranian Regime armed with long-range missiles and nuclear weapons would be a dire threat to every American.
We cannot allow a nation that raises terrorist armies to possess such weapons,
would allow them to extort the world to their evil will.

Not going to let it happen.
We're not happening to us, and we're not going to let it happen to others.

하지만 우리가 누리는 삶의 질과 자유, 그리고 안전은
다른 나라들이 할 수 없는 일들을 우리가 해냈기 때문이다.

그것은 적과 싸우기 위해 기꺼이 목숨을  바치는 전사들 덕분이다.
그리고 그들은 누구보다도 훌륭하게 싸운다.


장거리 미사일과 핵무기로 무장한 이란 정권은
모든 미국인들에게 심각한 위협이 될 것이다.
우리는 테러 군대를 키우는 나라가 그런 무기를 보유하는 것을
허용할 수 없다. 그런 무기는 그들이 세상을 사악한 의지로
협박하는데 쓰일 것이다.
그런 일은 일어나지 않을 것이다.
우리는 그런 일이 우리에게 일어나도록 내버려 두지 않을 것이며,
다른 나라에도 그런 일이 일어나도록 내버려 두지 않을 것이다.


The United States [h]as the strongest military the world has ever seen.
I rebuilt our military in my first term.
There's never been a military like we possess, and frankly, there's nobody even close.
But we are now using that military for good.
We want to have it for a good purpose.

We're undertaking this massive operation not merely to ensure security for our own time and place,
but for our children and their children, just as our ancestors have done for us many, many years ago.

미국은 역사상 가장 강력한 군사력을 보유하고 있다.
나는 첫번째 임기에 우리 군을 재건했다.
우리가 보유한 것과 같은 군대는 역사상 없었으며

솔직히 근접한 나라도 없다.
하지만 우리는 이제 그 군사력을 선한 목적을 위해 사용하고 있다.

우리는 그것을 좋은 목적을 위해 쓰고 싶다.

우리는  단순히 현재의 안보를 보장하기 위해서만 아니라
우리의 자녀들과 그 자녀들을 위해 이 대규모 작전을 수행하고 있다.
오래 전 우리의 선조들이 우리를 위해 그랬던 것처럼 말이다


This is the duty and the burden of a free people.
These actions are right and they are necessary to ensure that Americans will never have to face a radical,
bloodthirsty terrorist regime armed with nuclear weapons and lots of threats.
For almost 50 years, these wicked extremists have been attacking the United States while chanting the slogan,
"Death to America" or "Death to Israel" or both.
They are the world's number one state sponsor of terror.
We are the world's greatest and most powerful nation, so we can do something about what they do.
These intolerable threats will not continue any longer.

이것은 자유민의 의무이자 책임이다
이러한 행동들은 옳고 미국인들이 핵무기와 온갖 위협으로
무장한 급진적이고 피에 굶주린 테러 정권과

절대 마주치지 않도록 하기 위해 필요하다.

거의 50년 동안 이 사악한 극단주의자들은
"미국의 죽음을" "이스라엘의 죽음을"  혹은 둘 다를 외치며

미국을 공격해 왔다.
그들은 세계 최고의 테러지원 국가이다.
우리는 세계에서 가장 위대하고 강력한 국가다.
그래서 우리는 그들의 행동에 맞서 무언가를 할 수 있다.
이러한 용납할 수 없는 위협은 더 이상 지속되어서는 안된다.

I once again urge the Revolutionary Guard, the Iranian military, police, to lay down your arms
and receive full immunity or face certain death.
It will be certain death. Won't be pretty.

I call upon all Iranian patriots who yearn for freedom to seize this moment,
to be brave, be bold, be heroic, and take back your country.

America is with you.

I made a promise to you, and I fulfilled that promise.
The rest will be up to you, but we'll be there to help.

Thank you.
God bless you to our incredible warriors.
And God bless the United States of America.
Thank you.


다시 한번 이란 혁명 수비대와 군, 경찰에 촉구한다.
무기를 내려놓고 완전한 면책을 받아라.
그렇지 않으면 확실한 죽음에 직면하게 될 것이다.
그것은 확실한 죽음이 될 것이며 결코 좋은 모습이 아닐 것이다.

자유를 갈망하는 모든 이란 애국자들에게 호소한다.
이 순간을 잡아라!  용감하고 대담하게 영웅적으로 행동해
여러분의 조국을 되찾아라! 미국이 여러분과 함께한다.

나는 여러분들에게 약속했고 그 약속을 지켰다.
우리는 여러분을 돕기 위해 그곳에 갔지만,
이제 그 다음은 오로지 여러분에게 달려 있다.

감사합니다.
우리의 훌륭한 전사들에게 하나님의 축복이 있기를!
그리고 하나님이 미합중국을 축복하시기를!
감사합니다.

 

       ============끝

 

지난 이라크 전에서 미군이 쏟은 피와  

바트당 나부랭이들과 시리아 아사드의 뻘짓도 새삼 생각나네!

죽쒜서 개준 1,2차 이라크 전쟁! 

 

반정부 시위에 나선 페르시안에게 주어진 시간은 

생각보다  더 짧을 수도 있을 것같은........

 

여기에 개 풀 뜯어 먹는 쌉소리를 더해서 뭐 하겠어!

뭐, 어처겠어! 시대가 변했는데! 

 

피 냄새를 그다지 즐기지 않는 무정하고 직설적인 사내! 

거저 먹으려고 덤비는 건 못참는.....!

불구경 No쨈이 될 듯! 

더 이상 자세한 설명은 생략한다! 

 

결론)

빨아야 불타는 담배불도 

일단 불은 불이지! 

그래도 불구경 존개씹쨈!

 

주말마다 광화문에서 그렇게 줄기차게 빨아들줘도 

좆도 안서는 노답 개병신 씹새끼들은 도데체 뭐 No! 

양아치 범죄자 깡통 새끼 좆이였으면 

달나라까지 닿아서 벌써 합궁했겠다! 

그냥 돌로 찍어 내다 버려라!