내가 강의 들으러 다녓던 곳에서 통역일 맡은 50대 남자가

자꾸 내가 말한 걸 내용 바꿔 통역하고 

내가 말한 것 중에 지가 통역 잘못한 부분을 내가 이야기 하면

재통역은 안하고 지가 한게 맞다고 말 같지도 않은 소리하며 우겨대고 이랫거든

이게 지보다 나이 어린 남자가 하라는대로 하는게 싫다고 저런건가

한국 나이 많은 사람들 특징인가

(직업적으로 통역일 하는 사람은 아닌데 저기서 걍 이 사람에게 맡긴 것)







내가 학대라고 말햇는데 가정학대로 바꿔 통역해서

내가 가정이란 말 안햇다고 하자

재통역은 안하고 

'그럼 이런데서 저런 사람이 갑자기 학대를 하나요?' 이럼.

맥락에도 저게 가정학대가 되는 내용 전혀 없엇음









이 외에도 내가 ‘누가 왜 그렇게 만든건가요’ 라고 말햇는데

왜를 빼고 누가만 통역해서 '누가 그렇게 만든건가요' 라고 통역하는 등

계속 내용을 바꿔서 하더라