성경에 있던 ‘한글 고어’를 모두 복원하는 것은 어떨까? 한국교회 지도부가 그리 성경적 판단을 안하고 있다는 것은 여러번 느낀다. 솔직히, NIV는 쉬운 영어이고 kjv는 17-18세기 미국교회의 표현이라 매우 한국인에게 어렵다.
그 시절에 역사하신 예수님과 그 신앙공동체와 결코 분리되지 않을꺼에요!! 가 맞는데,.....
한국교회에 똥물에 튀겨죽을 똥학사상 영향으로, 계속 과거 단절. 과거와 이으면 기독교신앙 아니라, 유교 조상숭배.
미국인들의 KJV 판본처럼, 일제 강점기 한국교회 신자들의 한글 고어를 모두 살리는 성경은 왜 안될까? 민중언어로서 다소 왜색 섞인 표현들도 그 자체로 하나의 사실적 과거다. (빠께쓰, 뎀뿌라라고 말하는 사람이 친일파인가? 전혀 그렇지 않을 것이다)
도대체, 왜 과거의 신앙공동체와 단절을 앙망하는지?
적확하게 미국교회 사고방식과 정반대이며, 똥물에 튀겨죽을 똥학사상 흔적이다.





