안녕 게이들아, 나는 20년전에 홀홀단신으로 미쿡으로 관광왔다가 자력으로 영주권받고 현재는 카지노딜러로 일하고 있는 아재야.

 

오늘 문득 이 글을 꼭 올려서 많은 한국인들이 해외여행시 또는 이민,유학이후에 후회하는 '여권상의 영문이름 짓기'에 대해 알아볼까 해.

 

먼저, 알아야 할 건 '불리어 지고 싶은 자신의 이름'을 정리하는거야. 이 말은 반드시 그 영문이름이 한글이름의 영어표기가 100% 일치하지 않아도 된다는 말이지.

 

상식적으로 니 이름이 '박 일산'이라고 할 때, IL SAN PARK 으로 표기하겠지? 하지만 외국사람(서양)이 너를 부를 때는SAN을 미들네임으로 인식하고 생략을 해서 그냥 IL PARK으로 부르는 현상을 경험하게돼. 그러면 련변에선 일싸이, 싼이 로 불리며 이름의 중간자이던 IL이 외국에 나가면 first name이 되어버려서 평생 모든 문서에 그렇게 남게 되어버려.  근데 이게 무슨 문제가 있냐고 할 게이도 있겠지만 이름이 CHANG RYUL KIM 일 경우엔 CHANG KIM이 되겠지?

 

그럼 CHI YUL KIM은 CHI KIM=KIM CHI가 되기도 하고 내가 원하지 않는 엉뚱한발음으로 불려지기도 해. 기분  좆같아지는거지만 함부로 이름을 바꿀수도 없어서 많은 아시안들이 가명,개명으로 영어이름을 사용하게 되지. 그래서 효과적으로 후회하지 않을 영문이름을 만들어 보자 이기야.

 

1. LAST NAME(성) 도 시대에 맞게 개성있게 만들자.

 

  우리 선배들께서 해방후 쭉 아무런 이의없이 사용해 오던 PARK(파아 ㄹㅋ),KIM(키임),LEE(리),CHOI(초이),KO(코) 등등 생각해 보면 지금의 한국이 가진 국제적 위상에 맞지 않은 미국식 LAST NAME을 사용하고 있고 현대의 우리 젊은이들도 그저 그렇게 해야하는것 처럼 저런 LAST NAME을 따라 쓰고 있지. 그래서..우선 예를 들어,
-PARK은 BHAK 또는 BARK, KIM은 GIM, LEE는 IHH 또는 YH,YI,YEE, KO는 GOH 등등으로 한국이름 발음에 가깝게 LAST NAME을 만들자 이말이야.
 즉, 각자 자신의 성을 한국식으로 소리나는대로 영어로 만들어라. 

 

2. FIRST NAME 두 자를 그대로 사용하고 싶다면 꼭 중간에 대쉬 (-)를 꼭 넣어라.( 매우 중요함)

-IL SAN PARK이 그냥 병신 같이 'IL PARK'으로 불리워지길 원하지 않으면 꼭 IL-SAN PARK으로 여권신청서에 기재하도록 하자.
짤에서 보이듯 GIL DONG 이라고 쓰면 외국에선 GIL이 너의 이름이 되고 DONG은 그냥 MIDDLE NAME이 되어서 D.로 분리되버려.

3. 만약 자신의 이름이 이미 국제적으로 알려진 영어 이름과 비슷하다면 그걸 쓰도록하자. 가령 일게이의 이름이 '조 만득' 이라면
   DOUG M. JOE 이렇게..어때 죽이지? 또 만약 이름이 강호동 이라면 DON H. GANG 이렇게..간결하고 국제적이다 이기야.
   여기서, 약간 배운 게이는 의문이 생길수도 있지..왜 DONG인데 DON으로 표기하냐고..답은, 괜찮다. 영문표기에 있어서 자율적 선택권이다.

이상으로 영문이름을 만드는 방법을 올려보았다. 만약에 헷갈리거나 머리에 쥐나면 자신의 이름을 올려봐. 내가 도와줄께.
PS : 아침저녁으로 쌀쌀한데 감기 조심하고 오 겨울도 무사히 살아남아라.