ありがとうをキミに!
아리가토오오 키미니!
고마움을 너에게!

ありがとうをキミに!
아리가토오오 키미니!
고마움을 너에게!

ありがとうをキミに!
아리가토오오 키미니!
고마움을 너에게!

ありがとう!
아리가토오!
고마워!


キミがいて 僕がいるよ
키미가 이테 보쿠가 이루요
네가 있고 내가 있어

当たり前の景色が 
아타리마에노 케시키가
평소 같은 경치를

(見たくて)
(미타쿠테)
(보고 싶어서)

いつもの場所へ 
이츠모노 바쇼에
늘 다니던 곳으로

(さあ 行っちゃうか?)
(사아 잇챠우카?)
(자 가버릴까?)

駆け出してたんだ 
카케다시테탄다
달리기 시작했어

(さあ 行っちゃうよ!)
(사아 잇챠우요!)
(자 가버리자!)

今日もきっと待ってるよね 
쿄오모 킷토 맛테루요네
오늘도 분명 기다리고 있겠지

(待ってる) 
(맛테루)
(기다려)


風の色 空の青さ
카제노 이로 소라노 아오사
바람의 색깔 하늘의 푸름

眩しいな今までのこと
마부시이나 이마마데노 코토
눈부신 지금까지의 일

語ればやっぱり 
카타레바 얏파리
이야기하면 역시

(やあ 元気だね!)
(야아 겐키다네!)
(이야 기운이 넘치는구나!)

嬉しくなってくる 
우레시쿠낫테쿠루
기뻐져

(やあ 元気だよ!)
(야아 겐키다요!)
(이야 기운이 넘쳐!)

精一杯生きてるんだよ
세에잇파이 이키테룬다요
있는 힘껏 사는 거야


出合い 
데아이
만남

(出合い)
(데아이)
(만남)

それこそ 
소레코소
그것이야말로

(それこそ)
(소레코소)
(그것이야말로)

大事な宝物なんだよね 
다이지나 타카라모노난다요네
소중한 보물인 거구나

(だよね)
(다요네)
(그렇구나)

広い世界 お互いの未来
히로이 세카이 오타가이노 미라이
넓은 세상 서로의 미래

重なって 重なって また旅にでよう!
카사낫테 카사낫테 마타 타비니 데요오!
겹쳐서 겹쳐서 다시 여행을 떠나자!


諦めない限り 奇跡は何度でも
아키라메나이 카기리 키세키와 난도데모
포기하지 않는 한 기적은 몇 번이라도

起こるんだ キミには もう伝わってるね
오코룬다 키미니와 모오 츠타왓테루네
일어나는 거야 너에게는 이미 전해졌어

諦めない 本気で夢を描くんだよ
아키라메나이 혼키데 유메오 에가쿤다요
포기하지 않아 진심으로 꿈을 그리는 거야

キミからもらったね 
키미카라 모랏타네
너로부터 받았어

たくさんの応援の言葉
타쿠산노 오오엔노 코토바
많은 응원의 말을

今度は僕らが返すよ
콘도와 보쿠라가 카에스요
이번에는 우리가 되돌려줄게

新しい勇気 新しい歌を
아타라시이 유우키 아타라시이 우타오
새로운 용기 새로운 노래를